Donnerstag Abend. Cait, Eric und ich sitzen in unserem vor Kreativität übersprudelndem Kämmerchen ein Spiel spielend, in dem eine Fantasie umhüllte, interpretatorisch herausfordernde Kurzgeschichte entstand, die im Meer existierender Werke ihresgleichen sucht. Hier ist sie in originalem Wortlaut und deutscher Übersetzung, wobei pinibel versucht wurde, sie nicht ihres Charmes und ihrer Qualität zu berauben.
Dark Wizard by Bravery
The little man felt really amazed by the unbearable scene of unforgettable harmony, which beautifully drifted into the sky and soared magically up the corridor. Later, he discovered a unicorn prancing through dark meadows until unexpectedly the wizard pointed to its sore and wounded knee. Immediately the unpleasant sensation turned into feelings of peace and unfortunately tremendous fear, which resolved any possible harm. Charly, the kid, unabashedly hit a lovely pillow on October 2nd, 2012, which was undoubtedly the most intelligent action he could undertake. Surprisingly, the young fellow became heroic, because many people were astonished by his courage and bravery, which proved that Charly transformed into the unicorn.
Hier die Übersetzung:
Schwarzer Hexer durch Tapferkeit
Der kleine Mann war erstaunt vom unerträglichen Anblick unvergesslicher Harmonie, die in Schönheit gen Himmel trieb und zauberhaft in die Schneise aufstieg. Später entdeckte er ein Einhorn, dass durch dunkle Wiesen tanzte bis unerwartet der Hexer auf sein wehes und verwundetes Knie zeigte. Unverzüglich wandelte sich das unangenehme Geschehen in Gefühle des Friedens und, unglücklicherweise, gewaltige Furcht, die jeden möglichen Schaden auflösten. Charly, der Junge, trat am 2. Oktober 2012 unverfroren ein liebliches Kissen, das zweifellos die verständigste Handlung war, die er durchführen konnte. Überraschenderweise wurde der mutige Bursche zu einem Helden, denn viele Menschen waren erstaunt von seiner Tapferkeit und Unerschrockenheit, die bekundeten, dass er sich in das Einhorn verwandelte.
Selbstverständlich begrüßen die Autoren jegliche Form der Kritik. Ebenso herzlich willkommen sind Interpretationsansätze, die an dieser Stelle auch gern veröffenticht werden... Wir sind gespannt!